일본어 커리큘럼

일본어 공부방법

한자

회화

문법

1. 명사
2. 수사와 존재
3. 대명사
4. い형용사
5. な형용사
6. 동사
7. 동사 ます형
8. 동사 て형, た형
9. 동사 ない형
10. 자동사와 타동사
11. 의지형과 명령형
12. 수수표현
13. 수동형
14. 사역형과 사역수동형
15. 조건형
16. 가능형
17. 양태와 추량
18. 경어
19. 조동사
20. 부사
21. 접속사
22. 조사(격조사)
23. 조사(부조사)
24. 조사(기타)
25. 명사 응용 표현
26. 형식명사
27. 접두어와 접미어
28. 복합어
29. 감동사와 축약표현
30. 품사와 표현 식별

일본어 공부방법 (히라가나, 문법, 한자)

일본에 건너온지 2년이 조금 넘는 시간, 가끔 일본어를 어떻게 공부를 했냐는 질문을 듣는데 점점 어떻게 공부 했는지 점점 잊어가고 있다.

공부 방법은 각각 다르기에 일본어를 처음 공부하는 학습자들에게 이런 방식으로 공부했던 사람도 있구나 라고 참고가 되면 좋겠다.

1. 히라가나, 카타카나 효과적으로 외우기

영어로치면 A, B, C, D, …. 이다 무조건 외워야 한다. 그래도 효과적, 미래지향적으로 외워야 되지 않겠는가?

하지만 히라가나와 카타카나를 동시에 외울 필요는 없다. 히라가나만 배워도 기본적인 일본어 문법을 공부 하는데 있어서는 큰 문제가 없고 한발짝 걸어 나갈수 있다.
히라가나는 반드시 쓰고 읽을 줄 알아야하지만 카타카나는 히라가나 마저 버거운 상태에서 굳이 외우고 쓰지 않아도 된다.(절대 몰라도 된다는 말은 아니다) 가끔식 나오는 외래어와 카타카나를 보고 조금씩 익혀가도 큰 문제는 없다.

1.1 아이우에오표

あかさたなはまやらわ
いきしちにひみゆりを
うくすづぬふむよるん
うけせてねへぬ れ
おこそとのほも ろ

히라가나표, 벌써 숨이 답답하게 막혀 오지 않는가?
외워도 끝이 없고 표를 그려가며 외워도 잊혀지는 히라가나

인터넷에 あいうえお表(아이우에오표)라고 이미지 검색하면 일본 어린이들이 외우는 표가 나온다, 가장 마음에 드는걸 다운 받아서 휴대폰에 넣어두거나 인쇄해서 보고 외우자

This image has an empty alt attribute; its file name is image.png

2. 문법

2.1 문법기초

줄여서 일문따 라고 많이 부른다.

학교, 학원을 다니면서 여럿 일본어 기초 문법책을 가지고 공부 했지만 이것 만한것이 없으며 알아야할 최소한의 문법들이 들어 있다. 책도 쉽고 체계적으로 되어 있으며 실생활에 쓸만한 예문들로 구성되어 있으며 진도 빼기도 매우 쉽다.

부가 설명이 부족하고 조금은 빠진 부분은 있지만 이해 하는데 있어서는 문제가 없으며 필수적인 내용들고 꽉 채워져 있다.

2.2 문법응용

시중에 많은 수준별 문법책이 존재하지만, 욕심 없이 JLPT N3 수준에 맞춰서 공부하는게 좋다. JLPT 홈페이지에는 N3는 일상적인 반면에 사용되는 일본어를 어느정도 이해가능 이라고 소개되어 있다. N3 면 부족하지 않을까 싶지만 전혀 부족하진 않다.

예를들면

決心したきっかけは  결심한 계기는? 이라고 표현하면 N2 정도 되는 표현이지만
決心した理由は? 결심한 이유는? N3 도 안되는 딱 기초 표현이다

위와 같이 표현이 가능하다. 뉘앙스적인 부분이나 정도의 차이와 미묘한 감정의 차이를 나타내기에는 부족하지만 의사표현에 있어서는 부족하지 않다.

일본에서 외국인들을 대상으로 진행하는 일본어 상급 회화수업은 N3 수준으로 진행된다. (비즈니스 일본어 제외)

日本語総まとめN3 ISBN : 978-4-87217-732-9

민나노, 한권으로 끝내기 시리즈도 추천은 할만하지만 너무 시험을 중점으로 자세하게 써둔 경향이 잇다. 위 책은 일본내 외국인들을 위한 일본어 교육에 자주 사용된다.

각 파트마다 주제를 가지고 질 좋은 예문이 구성되어 있고, 문법도 간단하게 설명되어 있으며, 한/중/영 으로 예문이 번역되어 있다.

2.3 문법보충(선택)

서점 일본어 코너에가면 일본어 문법 책중 제일~ 두꺼워 보이는게 몇권 보일텐데 보고 마음에 드는것 사와서 찾아보면 된다. 다 비슷비슷 하다.

나는 이책을 이요하고 있는데 문법만 급하게 찾아볼때 사용, 한국인이 저자라 그런지
예문을 억지로 문법에 맞춘 느낌도 있고 어색한 예문도 상당히 존재한다. (내 의견 아니다, 나도 잘 몰라서 일본인들 한테 물어봤다)

3. 한자

보이는 한자를 영어 단어장 만들듯 한자장?? 만들어서 봐도 충분은 하겠지만, 조금더 효과적으로 공부하기 위해서는 음, 훈, 부수, 예문별로 나누어서 학습할 필요가 있다.

한국에서 판매되는 일본어 한자 책은

1. 대부분 상용한자를 다 모아둔 책이라 부담감이 크다.
2. 수준별로 나누어지지 않아 단계적 학습이 어렵다.
3. 한자에서 파생되어 나오는 한자-단어-예문이 굉장히 부자연스럽다

위 3가지의 치명적 단점이 있다. 위 3가지 단점이 보완되는 한자책이

漢検漢字学習ステップ 5級 / ISBN : 978-4-89096-405-5

한검한자학습스텝 5급 책이다.

일본도 한국처럼 한자능력검정(줄여서 한검) 이 존재하고 이에 맞춰서 출판된 책이다.

30파트, 1파트가 7자씩 나누어져 있고

음, 훈, 부수, 부수명,
한자의 의미, 단어, 획수가 설명
읽기, 쓰기, 뜻 맞추기가 있다.

단점 : 한자로만 되어 있다, 사전이 필요하다.
장점 : 한자 공부하는데 한자로만 되어 있다.
문제와 예문이 알차다
부수별도 학습이 가능하다.

추천은 5급이다, 5급이면 1006자 초6 수준에 JLPT로 2급 수준인데 이정도면 기초~준고급 까지는 충분하고 넘친다. 한자는 단 시간에 어떻게 되는게 아니기에 여유를 잡고 시간 날대마다 한파트씩 본다면 일본어로 먹고살지 않는 이상 넘치고 넘친다.


정리하자면

히라가나 – 어린이용 히라가나 표
문법기초 – 일본어 문법 무작정 따라하기
문법응용 – 日本語層まとめN3 (일본어 총 정리 N3)
문법보충(선택) – 굵은 일본어 문법책 중 마음에 드는 걸로
한자 – 한자능력검정 5급

위와 같이 되는데, 막막한 일본어 커리큘럼 선택과 방향에 도움이 되었으면 좋겠다.

지출관련 일본어 / Payment Related Japanese

レジ / cash register / 금전 등록기
生産を済ませる / pay the bill, check / 정산을 끝내다
別々に払う/ splitting pay / 각자계산
割り勘にする / going dutch / 더치페이
おごる / treat someone to … / 한턱내다
現金ではらう / pay cash / 현금으로 지불하다
クレジットカードではらう / pay by credit card / 신용 카드로 지불하다
カードの有効期限を確認する / confirm the expiry date of credit card / 카드 유효기간을 확인하다
(お)札をくずす / break a bill / 지폐를 헐다
(お)つりをもらう / receive the change / 잔돈을 받다
れしーt、領収書をもらう / ask for a receipt / 영수증을 받다
せいたくをする / splurge / 사치를 하다
むだづかいをする / waste money / 낭비하다
請求書が届く / receive a bill / 청구서가 도착하다
費用がかかる / cost a great deal / 비용이 들다

AKANE (安果音) – 奏 (韓国語 反訳)

原曲 : スキマスイッチ (Sukima Switch) – 


改札の前 ぐ手と手 
개찰구 앞에서 잡은 손과손
いつものざわめき, 新しい風 
 평소와 다름없는 웅성거림 새로운 바람 
明るく見送るはずだったのに 
밝은 모습으로 떠나보내려 했는데
うまく笑えずに君を見ていた 
자연스럽게 웃지 못한 너를 보고있었어
君が大人になってその季節が 
네가 어른이 되어가는 그 계절이
悲しい歌で溢れないように 
슬픈 노래로 흘러 넘치지 않도록 
最後に何か君にえたくて 
마지막으로 뭔가 너에게 전하고 싶어서
「さよなら」に代わる言葉を僕は探してた 
「안녕」을 대신할 말을 나는 찾고 있었어 
君の手を引くその役目が 
너의 손을 끌어당기는 역할이
僕の使命だなんてそう思ってた 
사명이라고 그렇게 생각 했었어
だけど今わかったんだ僕らならもう
하지만 지금 알았어, 우리들이라면 이젠 
重ねた日がほら 導いてくれる 
함께했던 날들이 이끌어 주잖아

君が大人になってその時間が 
네가 어른이 되어가는 그 시간이
降り積もる間に僕もわってく 
내려쌓이는 사이 나도 변해가
たとえばそこにこんな歌があれば 
만약 그곳에 이런 노래가 있다면
2人はいつもどんな時もつながって行ける 
우리는 언제 어느 때라도 이어질 수 있어 
突然ふいに鳴り響くベルの音 
갑자기 울려 퍼지는 벨소리 
焦る僕解ける手離れてく君 
초조한 풀어지는 멀어지는
夢中で呼び止めて抱きしめたんだ
정신없이 불러 세워 끌어안았던 거야
君がどこに行ったって僕ので守  
네가 어디에 있다해도 내 목소리로 지켜줄게 
君が僕の前に現れた日から 
네가 내 앞에 나타난 날부터 
何もかもが違くみえたんだ 
모든 게 달라 보였던 거야 
朝も光もも歌う 
아침도 빛도 눈물도 노래하는 목소리도 
君が輝きをくれたんだ 
네가 찬란함을 줬던 거야 
抑えきれない思いをこの 
억누를 수 없는 마음을 이 목소리에 실어 
遠く君の街へけよう
멀리 네가 있는 곳으로 보내 
たとえばそれがこんな歌だったら 
만약 그게 이런 노래라면 
僕らはどこにいたとしても 
우리들은 어디에 있다해도 
がって行ける
이어질 수 있어