Author: TEO

  • 일본어 공부방법 (히라가나, 문법, 한자)

    일본에 건너온지 2년이 조금 넘는 시간, 가끔 일본어를 어떻게 공부를 했냐는 질문을 듣는데 점점 어떻게 공부 했는지 점점 잊어가고 있다.

    공부 방법은 각각 다르기에 일본어를 처음 공부하는 학습자들에게 이런 방식으로 공부했던 사람도 있구나 라고 참고가 되면 좋겠다.

    1. 히라가나, 카타카나 효과적으로 외우기

    영어로치면 A, B, C, D, …. 이다 무조건 외워야 한다. 그래도 효과적, 미래지향적으로 외워야 되지 않겠는가?

    하지만 히라가나와 카타카나를 동시에 외울 필요는 없다. 히라가나만 배워도 기본적인 일본어 문법을 공부 하는데 있어서는 큰 문제가 없고 한발짝 걸어 나갈수 있다.
    히라가나는 반드시 쓰고 읽을 줄 알아야하지만 카타카나는 히라가나 마저 버거운 상태에서 굳이 외우고 쓰지 않아도 된다.(절대 몰라도 된다는 말은 아니다) 가끔식 나오는 외래어와 카타카나를 보고 조금씩 익혀가도 큰 문제는 없다.

    1.1 아이우에오표

    あかさたなはまやらわ
    いきしちにひみゆりを
    うくすづぬふむよるん
    うけせてねへぬ れ
    おこそとのほも ろ

    히라가나표, 벌써 숨이 답답하게 막혀 오지 않는가?
    외워도 끝이 없고 표를 그려가며 외워도 잊혀지는 히라가나

    인터넷에 あいうえお表(아이우에오표)라고 이미지 검색하면 일본 어린이들이 외우는 표가 나온다, 가장 마음에 드는걸 다운 받아서 휴대폰에 넣어두거나 인쇄해서 보고 외우자

    This image has an empty alt attribute; its file name is image.png

    2. 문법

    2.1 문법기초

    줄여서 일문따 라고 많이 부른다.

    학교, 학원을 다니면서 여럿 일본어 기초 문법책을 가지고 공부 했지만 이것 만한것이 없으며 알아야할 최소한의 문법들이 들어 있다. 책도 쉽고 체계적으로 되어 있으며 실생활에 쓸만한 예문들로 구성되어 있으며 진도 빼기도 매우 쉽다.

    부가 설명이 부족하고 조금은 빠진 부분은 있지만 이해 하는데 있어서는 문제가 없으며 필수적인 내용들고 꽉 채워져 있다.

    2.2 문법응용

    시중에 많은 수준별 문법책이 존재하지만, 욕심 없이 JLPT N3 수준에 맞춰서 공부하는게 좋다. JLPT 홈페이지에는 N3는 일상적인 반면에 사용되는 일본어를 어느정도 이해가능 이라고 소개되어 있다. N3 면 부족하지 않을까 싶지만 전혀 부족하진 않다.

    예를들면

    決心したきっかけは  결심한 계기는? 이라고 표현하면 N2 정도 되는 표현이지만
    決心した理由は? 결심한 이유는? N3 도 안되는 딱 기초 표현이다

    위와 같이 표현이 가능하다. 뉘앙스적인 부분이나 정도의 차이와 미묘한 감정의 차이를 나타내기에는 부족하지만 의사표현에 있어서는 부족하지 않다.

    일본에서 외국인들을 대상으로 진행하는 일본어 상급 회화수업은 N3 수준으로 진행된다. (비즈니스 일본어 제외)

    日本語総まとめN3 ISBN : 978-4-87217-732-9

    민나노, 한권으로 끝내기 시리즈도 추천은 할만하지만 너무 시험을 중점으로 자세하게 써둔 경향이 잇다. 위 책은 일본내 외국인들을 위한 일본어 교육에 자주 사용된다.

    각 파트마다 주제를 가지고 질 좋은 예문이 구성되어 있고, 문법도 간단하게 설명되어 있으며, 한/중/영 으로 예문이 번역되어 있다.

    2.3 문법보충(선택)

    서점 일본어 코너에가면 일본어 문법 책중 제일~ 두꺼워 보이는게 몇권 보일텐데 보고 마음에 드는것 사와서 찾아보면 된다. 다 비슷비슷 하다.

    나는 이책을 이요하고 있는데 문법만 급하게 찾아볼때 사용, 한국인이 저자라 그런지
    예문을 억지로 문법에 맞춘 느낌도 있고 어색한 예문도 상당히 존재한다. (내 의견 아니다, 나도 잘 몰라서 일본인들 한테 물어봤다)

    3. 한자

    보이는 한자를 영어 단어장 만들듯 한자장?? 만들어서 봐도 충분은 하겠지만, 조금더 효과적으로 공부하기 위해서는 음, 훈, 부수, 예문별로 나누어서 학습할 필요가 있다.

    한국에서 판매되는 일본어 한자 책은

    1. 대부분 상용한자를 다 모아둔 책이라 부담감이 크다.
    2. 수준별로 나누어지지 않아 단계적 학습이 어렵다.
    3. 한자에서 파생되어 나오는 한자-단어-예문이 굉장히 부자연스럽다

    위 3가지의 치명적 단점이 있다. 위 3가지 단점이 보완되는 한자책이

    漢検漢字学習ステップ 5級 / ISBN : 978-4-89096-405-5

    한검한자학습스텝 5급 책이다.

    일본도 한국처럼 한자능력검정(줄여서 한검) 이 존재하고 이에 맞춰서 출판된 책이다.

    30파트, 1파트가 7자씩 나누어져 있고

    음, 훈, 부수, 부수명,
    한자의 의미, 단어, 획수가 설명
    읽기, 쓰기, 뜻 맞추기가 있다.

    단점 : 한자로만 되어 있다, 사전이 필요하다.
    장점 : 한자 공부하는데 한자로만 되어 있다.
    문제와 예문이 알차다
    부수별도 학습이 가능하다.

    추천은 5급이다, 5급이면 1006자 초6 수준에 JLPT로 2급 수준인데 이정도면 기초~준고급 까지는 충분하고 넘친다. 한자는 단 시간에 어떻게 되는게 아니기에 여유를 잡고 시간 날대마다 한파트씩 본다면 일본어로 먹고살지 않는 이상 넘치고 넘친다.


    정리하자면

    히라가나 – 어린이용 히라가나 표
    문법기초 – 일본어 문법 무작정 따라하기
    문법응용 – 日本語層まとめN3 (일본어 총 정리 N3)
    문법보충(선택) – 굵은 일본어 문법책 중 마음에 드는 걸로
    한자 – 한자능력검정 5급

    위와 같이 되는데, 막막한 일본어 커리큘럼 선택과 방향에 도움이 되었으면 좋겠다.

  • 지출관련 일본어 / Payment Related Japanese

    レジ / cash register / 금전 등록기
    生産を済ませる / pay the bill, check / 정산을 끝내다
    別々に払う/ splitting pay / 각자계산
    割り勘にする / going dutch / 더치페이
    おごる / treat someone to … / 한턱내다
    現金ではらう / pay cash / 현금으로 지불하다
    クレジットカードではらう / pay by credit card / 신용 카드로 지불하다
    カードの有効期限を確認する / confirm the expiry date of credit card / 카드 유효기간을 확인하다
    (お)札をくずす / break a bill / 지폐를 헐다
    (お)つりをもらう / receive the change / 잔돈을 받다
    れしーt、領収書をもらう / ask for a receipt / 영수증을 받다
    せいたくをする / splurge / 사치를 하다
    むだづかいをする / waste money / 낭비하다
    請求書が届く / receive a bill / 청구서가 도착하다
    費用がかかる / cost a great deal / 비용이 들다

  • 와이어하네스 기능

    차량 구석구석에 있는 전기신호, 전력을 안정적으로 공급하는 역할

  • Excel VB편집 단축키

    VB 편집기에서 개별 창을 호충할 때 사용하는 단축키

    Ctrl + R 프로젝트 탐색기 창 표시
    F4속성 창 표시
    F7선택된 개체의 코드 창 표시
    Shift + F7코드 창에서 폼 개체 표시
    Ctrl + G직접 실행 창 표시

    코드 창 및 직접 실행 창에서 사용하는 단축키

    F1현재 커서 위치의 개체 및 구성원에 대한 도움말 표시
    Ctrl + I 현재 커서 위치의 개체 및 구성원에 대한 풍선 도움말 표시
    Ctrl + Shift + I현재 커서 위치의 항목에 대한 매개 변수 정보 표시
    Ctrl + J현재 커서 위치의 개체에 대한 구성원 목록 표시
    Ctrl + Shift + J현재 커서 위치의 매개변수에 대한 상수 목록 표시
    Shift + F2현재 커서 위치의 개체 및 구성원에 대한 개체 찾아보기 창 열기
    Ctrl + F찾기 메뉴
    Ctrl + H바꾸기 메뉴
    F3다음 찾기 실행
    Shift + F3이전 찾기 실행
    F5현재 커서 위치의 프로시저를 실행
    F8현재 커서 위치의 프로시저를 한 행씩 실행
    Ctrl + F8커서 위치에서 코드를 실행
    Shift + F8프로시저 단위로 실행
    F9중단점을 설정하거나 해제
    Ctrl + Shift + F9모든 중단점을 한 번에 해제
    Ctrl + ↓다음 프로시저로 이동
    Ctrl + ↑이전 프로시저로 이동
    Ctrl + Y커서 위치의 한 행을 삭제
    Ctrl + Delete현재 위치에서 단어 끝까지 삭제
    Ctrl + Break코드 실행을 강제중단
  • 도요타 계발 단계 / トヨタ開発段階

    1A:Frst Assembly で、1次号試のこと。号試とは量産(トヨタでは号口という)ラインで試作車を作ること。
    2A:Second Assembly で、2次号試のこと。
    量確:量産確認の略で号試の一つのステップ。通常1次号試の後に行われる。
    品確:品質確認の略で号試の一つのステップ。初回の号口(量産)の1つ手前のステップ。
    CV:Configuration Vehicle の略。車両評価。本型試作行程。
    CF:Customer First の略。顧客至上主義。

  • 자동차 업계 약어 / 自動車業界略語

    TMC – Toyota Motor Coporation
    TMMIN – Toyota Motor Manufacturing Indonesia
    EC – Engineering Chage
     設計変更の確認
     설계변경확인

    ECI – Engineering Change Instructions
    設計変更の確認
    설계변경확인

    L/O – Line Off
     양산개시
    量産開始

    SOP – Start Of Production
    양산개시
    量産開始

    TSSP (Toyota Safety Sense P)
    DCU (Domain control unit)
    DCU (Decesion control unit)
    LiDAR (Light Detection And Ranging)

  • 다이오드

    다이오드

  • Excel(VBA) A열을 B열로 옮기기

    A열을 B열로 옮겨 적는 코드이다

    Option Explicit
    Sub var_array()
    
    Range("b:b").ClearContents
    Dim ArraySize As Integer
    ArraySize = Range("a1", Range("a1").End(xlDown)).Rows.Count  'count Row"
    
    Dim InputLine As Integer
    Dim OutputLine As Integer
    Dim i As Integer
    
    OutputLine = 10
    
    For i = 1 To ArraySize
        Cells(OutputLine, 2).Select
        Selection.Value = Cells(i, 1)
        OutputLine = OutputLine + 1
           
           
            Dim q As Integer
            For q = 1 To 3
            Cells(OutputLine, 2).Select
            Selection.Value = "Delete"
            OutputLine = OutputLine + 1
           
            Next q
           
        Next i
        Cells(OutputLine, 2) = "Final1"
        OutputLine = OutputLine + 1
        Cells(OutputLine, 2) = "Final2"
        OutputLine = OutputLine + 1
        Cells(OutputLine, 2) = "Final3
  • 자동차 영어 약어모음/車英語略語

    PCE (Passenger car Equipment)

    VMD (Vehicle Multi Dimension)

    PKB (Parking Brake)

    SPD (Surge Protective Devices)

    PCU (Power Control Unit)
        Align revolutions between the engine and the motor

    TCU (Transfer Control Unit)

    ECU (Engine Control Unit)

    HCU (Hybrid Control Unit)

    VCU (Vehicle Control Unit)

    LDC (Low voltage DC-DC Converter)

    OBC (On-Board Charger)

    LDC (Low voltage DC-DC Converter)
        저전압 직류 변환장치
        低転圧直流返還装置

  • 자동차 설계 CAD 기준 방향 / 自動車設計CAD基準方向

    자동차 설계를 할때 CAD툴에서 방향을 잡는건 되게 중요하다.
    自動車の設計する際にはCADツールには方向設定するのは重要です。

    일반적으로 자동차의 설계의 원점은 앞 차축 중심점을 기준으로 두고 설계를 진행한다.
    一般的には自動車の設計原点は前車軸の中心てんとして設計をする。

    이유가 몇가지가 있는데 설계의 편의성이나 협업의 효율성을 위해서 사용된다.
    理由はいくつかありますが、設計の利便性や協業の効率化のために作用されています。

    자동차 설계는 여러 사람과 여러 회사가 같이 진행한다.
    自動車設計は人たちといろいろな会社が進めます。

    여러 회사가 부품을 설계하고 Assy라고 불리우는 작업으로 CAD에서 검토를 하게 되는데
    설계시 원점의 기준과 방향이 따로라면 일일이 방향을 잡고 수정에 시간이 소요된다.
    그래서 가능한 방향을 맞춰서 설계한다. 절대적인 기준은 아니지만 기준을 잘 모르거나 잡기 힘들때 참고하면 좋겠다.

    いろいろな会社が部品を設計して、Assyと言う呼ばれる作業でCADには検討をします。
    設計の原点が基準方向が違う場合方向修正することも時間がかかるので、絶対的な基準ではないけど、基準を決める時によくわからない時に参考したらいいと思います。